Ying Xing (Translation edited by Kelly Haggart)
A fascinating, detailed account of the years-long struggle for redress pursued by thousands of people who were plunged deeper into poverty by the construction of the Dahe dam. Many of the farmers uprooted for that dam, built 30 years ago on a Yangtze tributary in what is now Chongqing municipality, are being moved again for the Three Gorges project.
“To learn more about what goes on behind the scenes in China, this book about the ruinous consequences of one small dam is an excellent place to start,” Dai Qing writes in her introduction
to the English translation of this important work by sociologist Ying Xing. The original Chinese version of the book, published under the title Dahe yimin shangfangde gushi (A Tale of Migrants Displaced by the Dahe Dam), was banned in China in 2002, but is available on Three Gorges Probe’s Chinese site. The on-line publication and translation of this book have been made possible by the Open Society Institute.
Read it online.
Categories: Articles by Dai Qing
Leave a Reply